Suit, costume e terno

Pensaram que eu ia deixar meus homens de lado essa semana? Aqui estamos nós para mostrar a diferença, ou melhor, a semelhança entre as palavras suit, costume e terno.

E pra mulherada não dizer que esse post é só para homens… Rodrigo Santoro.

Suit é a expressão em inglês para “terno”.

Na Itália, o nome é “costume”.

No Brasil, é comum chamar o conjunto de paletó e calça de uma mesma cor e tecido, de “terno”. Mas na verdade o correto seria “costume”, já que o terno implica na inclusão do colete.

Agora vocês já sabem, da próxima vez que forem comprar, utilizem a palavra “costume” e arrasem no meio dos vendedores mostrando que entendem pelo menos um pouquinho sobre o assunto ;)

Beijos

Tags: , , , ,

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s


%d blogueiros gostam disto: